Loading Player...

words and music by Henry Barraclough, 1915

 

My Lord has garments so wondrous fine,
And myrrh their texture fills;
Its fragrance reached to this heart of mine,
With joy my being thrills.

CHORUS:
Out of the ivory palaces into a world of woe,
Only His great eternal love made my Savior go.

His life had also its sorrows sore,
For aloes had a part;
And when I think of the cross He bore,
My eyes with teardrops start.

CHORUS

In garments glorious He will come,
To open wide the door;
And I shall enter my heav’nly home,
To dwell forevermore.

CHORUS

 

我主衣袍极珍贵华美,
发出没药馨香;
阵阵香气直透我心房,
使我快乐欢畅。

副歌:
从极富丽极华美天宫,主降尘世受害,
是那伟大永远的爱,使主甘愿来。

我主一生曾饱尝忧患,
有如沉香研碎;
当我想到主被钉十架,
不禁使我流泪。

 (副歌)

我主要穿荣耀袍再来,
快将心门大开;
我将进入极荣美天家,
永远与主同在。

 (副歌)