箴1:20-27(和修版)
1:20 智慧在街市上呼喊,在广场上高声吶喊,
1:21 在热闹街头呼叫,在城门口,在城中,发出言语,说:
1:22 “你们无知的人喜爱无知,傲慢人喜欢傲慢,愚昧人恨恶知识,要到几时呢?
1:23 你们当因我的责备回转,我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。
1:24 因为我呼唤,你们不听,我招手,无人理会。
1:25 你们忽视我一切的劝戒,拒听我的责备。
1:26-27 你们遭难,我就发笑;惊恐临到你们,惊恐如狂风来临,灾难好像暴风来到,急难痛苦临到你们身上,我必嗤笑。
我们昨天看过的箴1:8-19,是父亲向儿子的训诲,带出了父亲和儿子两个角色。今天我们看的经文,在20节出现了一个新角色,就是智慧者。当我们看英文译本时,用了一个女性的“她”来指智慧:“Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice…”(20节,NIV)。因此,作者在这里是用了拟人的写法,而“她”就是指一位智慧女子。在箴3:16-18,8:4-36及9:4-12,我们又发现“她”这个角色再次出现。拟人化是圣经作者使用的一种文学写作技巧,例如将耶路撒冷/锡安描述为耶和华的女儿(耶6:26)、将以色列描述为上帝的新娘或妻子(耶2:2;何2章),还有将耶路撒冷与撒玛利亚比作是一对嫁给上帝却又不忠贞的姊妹(结23章)。将“智慧”拟人化成为女性的写作方式,除了在这段经文用过之外,在箴3、8及9章和伯28章也曾使用这种拟人写法。
箴1:20-33是第一首训诲诗,我们分两段来思想。第一段是“智慧者”在呼喊(20-27节),第二段则是“他们”在呼求(28-33节)。这位智慧女子和箴1:8-19的父亲一样,发出语重心长的劝诫,但他们之间有显著的差别。父亲可能是在家中向儿子训勉;而智慧女子则在街市、广场、城门口和城中“呼喊、吶喊、呼叫、发出言语”(20-21节)。而智慧女子跟父亲的训勉同样是积极的,智慧女子在22节指出她因内心的急迫而呼喊:“要到几时呢?”
有趣的是,智慧者向谁呼喊呢?箴1:8是父亲向儿子说话;而这位智慧女子却是积极地呼唤三类人,他们是“无知的人”、“傲慢人”和“愚昧人”。在22节中所指的三类人,仿佛与诗1:1的三类人互为对照。诗1:1说到敬虔人要躲避三种人,就是恶人、罪人及亵慢人。相对于“智慧”,箴言多次提及“愚者”。学者指出,在希伯来文中,对“愚者”这个称谓用了不同的词汇来描述,而从这些不同的词汇中表达他们的特性。我们在中文圣经中,至少找出六个描述:愚蒙人、愚昧人、愚妄/昧人、愚顽人、亵渎人及畜类。
在箴1:23智慧的女子说:“我将我的灵浇灌你们”。究竟这位智慧女子是谁?我们会在阅读8-9章时再深入探讨和了解她的身分。新译本及吕振中译本将“灵”(23节)翻译为“心意”;而NIV译为“my thought”。智者慨叹说,这样的呼喊要到几时呢(22节)?她尝试责备、指示和劝戒他们,却得不到回应,并且他们对智者的“心意”不尊重、轻视及不理会。那些听从的人,将会领受智慧的话;可是,不听劝告的,灾难将临到他们身上。这些“惊恐”和“痛苦”就好像狂风和暴风一样“临到”他们身上。到那时,后悔已来不及了!
思想:
1. 你听到圣灵在你心中的感动吗?尝试细心聆听祂对你的心意。
2. 你是否愿意聆听主的呼唤,回到祂的爱中呢?
良友电台、建道神学院合作推出