讲员:张得仁

Loading Player...

一、前言:
1. 教会的教导中不外乎查经,但伦常关系的教导却常被忽略!
2. 第2-10节是解释第1节的命令“但你所讲的总要合乎那纯正的道理”。
3. “讲”在希腊文中是命令语气的动词。
4. “道理didaskali’a”是教导的意思。
5. “但”表示有假教师的教导是与下文背道而驰-破坏家庭模式的群体生活。
6. 基督信仰全体是以”家庭模式”来运作的。
7. 对抗异端邪说最好的方式就是教导真理并活出世人生活典范的模式。
8. 保罗的概念:不要违反善良风俗而让世人以为鄙俗。
9. 以下的品格意义可参考不同的翻译版本来理解。

二、信息与应用:
1. 第2-3节如何做长辈?不是倚老卖老而是更有长进!
1.1. 老年男子:
1.1.1. 第2节《现代中文译本》:你要劝老年人,要他们严肃,有好品格,管束自己,要有健全的信心、爱心,和耐心。
1.1.2. 这段描述合乎罗马文化对可敬之老年人的理想:庄重、严肃、节制。
1.1.3. 原文中第2节并无“劝”字:(劝)老年人、要有节制、端庄、自守、在信心爱心忍耐上、都要纯全无疵。
1.1.4. 节制
1.1.5. 端庄
1.1.6. 自守
1.1.7. 信心、爱心、忍耐上、都要纯全无疵。
1.2. 老年女子:悠闲的生活不是用来游手好闲!
1.2.1. 第3节《当代圣经》:又要劝老年妇人谨慎言行,举止端庄,不说长道短,不好酒贪杯,要以身作则,用善道教训人。
1.2.2. 原文中第3节也无“劝”字,且和合本省略了原文中的第二个字“照样”。
1.2.3. 举止行动要恭敬
1.2.4. 不说谗言:当代的背景-喜剧常以老妇为取笑的对象,她们爱讲闲话!
1.2.5. 不给酒作奴仆──无所事事而消磨在醉酒中。
1.2.6. 用善道(美好的教导)教训人。
2. 第4-5节如何做已婚的年轻妇女:
2.1. 第4节《当代圣经》:她们这样才能教导年轻的妇女自我检点:为人要娴静贞洁,善理家务,待人和蔼,对丈夫柔顺,作一位贤妻良母;这样,就没有人敢毁谤她们的信仰了。
2.2. 背景了解:“少年妇人”几乎一定是妻子,因为犹太人和希腊罗马社会一般不接受单身妇女。
2.3. 爱丈夫、爱儿女
2.4. 谨守(so’-phron):译为“明理”(NASB)的字,意思是“自我节制”(NIV、NRSV、TEV,和合本:谨守),或有操守,这是希腊的主要德行之一;用在妇女身上,意思便是“淑静”,因此暗示完全避免与性方面的不贞有任何瓜葛。
2.5. 贞洁。
2.6. 料理家务。
2.7. 待人有恩。
2.8. 顺服自己的丈夫。
2.9. 免得神的道理被毁谤。
3. 第6节如何作年轻男子(第7-8节对提多的提醒):
3.1. 第6节《新译本》:照样,劝年轻的男子要自律。
3.2. 第7节《新译本》:无论在甚么事上你都要显出好行为的榜样,在教导上要纯全,要庄重。
3.3. 第8节《现代中文译本》:言语要恰当,让人家没有批评的余地。这样,那些敌对的人,因为找不到我们的错处,就无话可说而觉得惭愧。
3.4. 要谨守(so-phrone’o
3.5. 凡事要显出善行的榜样:希望别人怎样做,自己先做。
3.6. 在教训上要正直
3.7. 端庄
3.8. 言语纯全
3.9. 无可指责
3.10. 叫那反对的人、既无处可说我们的不是、便自觉羞愧。
3.10.1. 遭人反对不要以为奇怪。
3.10.2. 面对反对最好的方式是合乎真理的生活见证。
4. 第9-10节如何作仆人:
4.1. 第10节《新译本》:不要私取财物,却要显示绝对的诚实,好使我们救主上帝的道理,在凡事上都得着尊荣。
4.2. 一般主人对奴隶所持典型的看法为:奴隶都是懒惰的,总和主人顶嘴,而且一有机会便顺手牵羊。这种形像有时是正确的,尤其当工作的动机很弱之时;但保罗鼓励基督徒奴隶,不要让人对他们有这种印象。
4.3. 要顺服自己的主人
4.4. 凡事讨他的喜欢
4.5. 不可顶撞他
4.6. 不可私拿东西
4.7. 要显为忠诚
4.8. 以至凡事尊荣我们救主的道